Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Drei sind abgestellt, drei Triebwagen werden im Sonderverkehr bei Stadtrundfahrten genutzt (Geburtstags-Straßenbahn, siehe unten) und einer als Arbeitswagen.
de.wikipedia.org
Regelmäßig wird deshalb darauf abgestellt werden, der Angeklagte habe sich in der Vergangenheit allgemein tadellos und altruistisch gezeigt und keine Vorstrafen.
de.wikipedia.org
2003 kam es zum Hirntod eines Patienten, der dadurch verursacht wurde, dass bei ihm die Beatmung abgestellt worden war.
de.wikipedia.org
Der letzte umgebaute Anderthalbdecker mit der Nummer 202 wurde 1978 abgestellt.
de.wikipedia.org
Zum Spülen wurde das Geschirr rechts neben dem Doppelbecken abgestellt.
de.wikipedia.org
Sie ließen sich seitlich nach hinten umklappen, wodurch die Flugzeuge auch in kleineren Hangars abgestellt werden konnten.
de.wikipedia.org
Erneut wurden Gehälter nicht pünktlich ausbezahlt und Rechnungen nicht beglichen, was in einer Spielerwohnung dazu führte, dass vom Betreiber der Strom abgestellt wurde.
de.wikipedia.org
Im Erzgebirge wurden Soldaten von ihren Kommandeuren zum Ernteeinsatz abgestellt, damit konnten sich sowohl die Kommandeure als auch die Soldaten etwas dazuverdienen.
de.wikipedia.org
Bei Gewitter wurden die Selbstschussanlagen und der elektrische Zaun abgestellt, da sonst zu viele Fehlzündungen ausgelöst worden wären.
de.wikipedia.org
Für die Bestimmung, welche Familie den Hanseaten zuzurechnen war, kann indes nicht ausschließlich auf die Chance abgestellt werden, Ratsherren- bzw. Senatorenposten zu erlangen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский