Ortografía alemana

Definiciones de „verlangen“ en el Ortografía alemana

das Ver·lạn·gen <-s> sin pl.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zum Beispiel kann die öffentliche Hand als Baurechtsgeber verlangen, dass auf Boden, der im Baurecht abgegeben wird, familiengerechte Wohnungen zu günstigen Preisen entstehen müssen.
de.wikipedia.org
Doch diese entgegnen, dass sie eine Entschädigung für ihre Investition und ihre Anwesenheit verlangen.
de.wikipedia.org
Ein Sicherheitskonzept kann von der Polizei oder vom Ordnungsamt verlangt werden.
de.wikipedia.org
Er wollte sich nicht solange binden, wie verlangt wurde.
de.wikipedia.org
Er entführte Kaufleute auf ihren Handelsreisen und verlangte ein hohes Lösegeld für ihre Freilassung.
de.wikipedia.org
Im Humor erhole sich der Mensch von den Zumutungen der Rationalität; und je intensiver die rationalen Zumutungen, desto stärker das Verlangen nach kompensierendem Humor.
de.wikipedia.org
Das Volk verlangte Pressefreiheit, Volksvertretung und unabhängige Rechtsprechung.
de.wikipedia.org
Hinterlegung dürfen nur zur Identitätsfeststellung berechtigte Behörden verlangen.
de.wikipedia.org
Die Verfassung verlangt unter anderem ein Mehrparteiensystem und freie, faire und regelmäßige Wahlen.
de.wikipedia.org
Er verlangte Chordisziplin, die die Schüler aufgrund der Erfolge in der Öffentlichkeit auch meist gern auf sich nahmen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"verlangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский