italiano » alemán

cuccare [kuˈkkaːre] V. trans fam

1. cuccare fam :

2. cuccare (rimorchiare):

cuccare fam

mucca <pl mucche> [ˈmukka] SUST. f la

yucca [ˈjukka] SUST. f la BOT

zucca <pl -cche> [ˈtsukka] SUST. f la

1. zucca:

2. zucca (testa):

zucca fig
Birne f

Lucca [ˈlukka] SUST. f la

turca [ˈturka] SUST. f la

1. turca:

2. turca (divano):

3. turca (gabinetto):

buccale ADJ. ANAT ZOOL

Mund-

zuccata [tsuˈkkaːta] SUST. f la

I . tuffare [tuˈffaːre] V. trans

tuffare qc in qc
etw in etw (akk) (ein)tauchen

II . tuffare [tuˈffaːre] V.

1. tuffare:

in etw (akk) springen
tuffarsi in qc fig
sich in etw (akk) stürzen

locuciones, giros idiomáticos:

tuffarsi in qc fig
sich in etw (akk) vertiefen

tuonare [tuoˈnaːre] V. intr

1. tuonare:

tuona unpers, av, es

tuonare + av :

locuciones, giros idiomáticos:

tuonare contro qn/qc fig + av

I . turbare [turˈbaːre] V. trans

1. turbare:

2. turbare (felicità):

3. turbare (mettere in agitazione):

II . turbare [turˈbaːre] V.

1. turbare:

locuciones, giros idiomáticos:

baccarà SUST. m il

I . ficcare [fiˈkkaːre] V. trans

2. ficcare (conficcare):

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) etw in den Kopf setzen

II . ficcare [fiˈkkaːre] V.

2. ficcare:

locuciones, giros idiomáticos:

laccare [laˈkkaːre] V. trans

I . leccare [leˈkkaːre] V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

leccare il culo a qn vulg

II . leccare [leˈkkaːre] V.

peccare [peˈkkaːre] V. intr + av

I . seccare [seˈkkaːre] V. trans

1. seccare:

2. seccare (far essiccare):

3. seccare (prosciugare):

locuciones, giros idiomáticos:

seccare qn fig

II . seccare [seˈkkaːre] V. intr

III . seccare [seˈkkaːre] V.

1. seccare:

3. seccare:

4. seccare:

seccarsi fam fig

locuciones, giros idiomáticos:

seccarsi di (o per) qc
etw satthaben

tucano SUST. m il

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski