italiano » alemán

placcatura [plakkaˈtuːra] SUST. f la

placcato [plaˈkkaːto] ADJ.

1. placcato:

Dublee-

locuciones, giros idiomáticos:

I . placare [plaˈkaːre] V. trans

2. placare (soddisfare):

II . placare [plaˈkaːre] V.

1. placare:

locuciones, giros idiomáticos:

placet [ˈplaːʧet] SUST. m il inv

placito SUST. m il STOR

implacato ADJ.

implacato → implacabile

Véase también: implacabile

implacabile [implaˈkaːbile] ADJ.

platinatura SUST. f la

placamento SUST. m il

placcare [plaˈkkaːre] V. trans

1. placcare:

locuciones, giros idiomáticos:

placenta [plaˈʧɛnta] SUST. f la

placcaggio <-gi> SUST. m il

placchetta [plaˈkketta] SUST. f la

1. placchetta:

2. placchetta (distintivo):

placentale ADJ., placentare

placentati SUST. mpl i

placca [ˈplakka] SUST. f la

1. placca:

Platte f

2. placca (distintivo):

3. placca (targhetto):

4. placca MED :

Belag m

I . placebo [plaˈʧɛːbo] ADJ. inv

II . placebo [plaˈʧɛːbo] SUST. m il inv

placido [ˈplaːʧido] ADJ.

status [ˈstaːtus] SUST. m lo inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski