italiano » alemán

gestione [ʤeˈstjoːne] SUST. f la

gestionale [ʤestjoˈnaːle] ADJ.

gesticolare [ʤestikoˈlaːre] V. intr + av

bestione (bestiona) [beˈstjoːne] SUST. m/f il/la

1. bestione:

2. bestione fig :

gestazione [ʤestaˈtsjoːne] SUST. f la

2. gestazione fig :

gestibile ADJ.

cogestione [koʤesˈtjoːne] SUST. f la

digestione [diʤeˈstjoːne] SUST. f la

ingestione [inʤesˈtjoːne] SUST. f l'

gestante [ʤeˈstante] SUST. f la

congestione [konʤesˈtjoːne] SUST. f la

1. congestione MED :

2. congestione (del traffico):

suggestione [sudʤesˈtjoːne] SUST. f la

2. suggestione (fascino):

Zauber m

gesticolazione SUST. f la

gesticolio <pl -ii> [ʤestikoˈliːo] SUST. m il

gesticolamento SUST. m il

autogestione [autoʤeˈstjoːne] SUST. f l'

indigestione [indiʤesˈtjoːne] SUST. f l'

gestuale [ʤesˈtuaːle] ADJ.

Gebärden-, Gesten-

I . ritenere [riteˈneːre] V. trans

4. ritenere (trattenere):

II . ritenere [riteˈneːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski