italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gelone , Geltrude , estendere , gelare , gelido , sottendere , protendere , pretendere , distendere y/e contendere

Geltrude n pr f

gelone [ʤeˈloːne] SUST. m il BOT

I . estendere [eˈstɛndere] V. trans

2. estendere (tendere):

I . contendere [konˈtɛndere] V. trans

II . contendere [konˈtɛndere] V. intr

III . contendere [konˈtɛndere] V.

I . distendere [diˈstɛndere] V. trans

1. distendere:

3. distendere (mettere a giacere):

locuciones, giros idiomáticos:

pretendere [preˈtɛndere] V. trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

I . protendere [proˈtendere] V. trans

II . protendere [proˈtendere] V.

sottendere <sottesi, sotteso> V. trans

1. sottendere GEOM :

2. sottendere (presupporre):

sottendere fig lett

gelido [ˈʤɛːlido] ADJ.

I . gelare [ʤeˈlaːre] V. trans

2. gelare (rovinare col gelo):

3. gelare fig :

II . gelare [ʤeˈlaːre] V. intr

III . gelare [ʤeˈlaːre] V. intr & rifl

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski