italiano » alemán

esteso [eˈsteːso] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

esteta <mpl -i, fpl -e> [eˈstɛːta] SUST. m/f l'

Ästhet m , -in f

estasi [ˈɛstazi] SUST. f l' inv

eresia [ereˈziːa] SUST. f l'

1. eresia REL :

2. eresia fig :

Unsinn m

Estonia [eˈstɔːnja] SUST. f la

estere [ˈɛstere] SUST. m l'

II . estero [ˈɛstero] SUST. m l'

II . estense SUST. m/f l'

I . esterno [eˈstɛrno] ADJ.

2. esterno (che proviene da fuori):

II . esterno (esterna) [eˈstɛrno] SUST. m/f l'

2. esterno:

esterno SPORT
Außenstürmer m , -in f

locuciones, giros idiomáticos:

Resia [ˈrɛːzja] SUST. f la

fresia SUST. f la

poesia [poeˈziːa] SUST. f la

1. poesia:

Gedicht nt

2. poesia (genere):

3. poesia fig :

Poesie f
Zauber m

Slesia [ˈzlɛːzja] SUST. f la

amnesia [amneˈziːa] SUST. f l'

ardesia [arˈdɛːzja] SUST. f l'

falesia SUST. f la

Malesia [maˈlɛːzja] SUST. f la

Rodesia n pr f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski