italiano » alemán

restrizione [restriˈtsjoːne] SUST. f la

2. restrizione JUR :

restrittivamente ADV.

restrittivo [restriˈttiːvo] ADJ.

resurrezione [rezurreˈtsjoːne] SUST. f la

resurrezione → risurrezione

Véase también: risurrezione

risurrezione [risurreˈtsjoːne] SUST. f la

1. risurrezione REL :

2. risurrezione fig :

restringimento [restrinʤiˈmento] SUST. m il

1. restringimento:

2. restringimento (di tessuti):

3. restringimento (contrazione):

4. restringimento fig :

I . restringere [resˈtrinʤere] V. trans

1. restringere:

2. restringere (indumenti):

3. restringere (far contrarre):

6. restringere GASTR :

II . restringere [resˈtrinʤere] V.

4. restringere:

locuciones, giros idiomáticos:

restituire [restituˈiːre] V. trans

1. restituire:

zurück-, wiedergeben

2. restituire (rimborsare):

3. restituire (contraccambiare):

resezione [reseˈtsjoːne] SUST. f la

1. resezione:

2. resezione (chirurgia):

respirazione [respiraˈtsjoːne] SUST. f la

1. respirazione:

Atmung f
Atmen nt

2. respirazione (indotta):

istrione [isˈtrjoːne] SUST. m l'

restituzione SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski