italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: punzone , puntone , punizione , pungente , puntare , puntale , pungolo , pungere , punire , punico y/e punto

puntone [punˈtoːne] SUST. m il

1. puntone:

Strebe f

locuciones, giros idiomáticos:

punzone [punˈtsoːne] SUST. m il

1. punzone:

Punze f

2. punzone (tenaglia):

I . punico <-ci, -che> ADJ.

punico Wendungen

punire [puˈniːre] V. trans

pungere [ˈpunʤere] V. trans

1. pungere:

2. pungere (maglione, barba):

3. pungere (ortica):

4. pungere (freddo):

pungolo [ˈpuŋgolo] SUST. m il

1. pungolo:

2. pungolo fig :

puntale [punˈtaːle] SUST. m il

I . puntare [punˈtaːre] V. trans

1. puntare (appoggiare):

3. puntare (armi):

4. puntare (scommettere):

5. puntare JAGD :

II . puntare [punˈtaːre] V. intr

2. puntare:

puntare su qc
mit etw rechnen

locuciones, giros idiomáticos:

puntare a qc

pungente [punˈʤɛnte] ADJ.

2. pungente (freddo):

3. pungente (risposta):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski