italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: garante , garantire , tarantino , garanza , istantaneo , istantanea , garantista , garantismo y/e garantito

I . garantire [garanˈtiːre] V. trans

1. garantire:

2. garantire:

garantire qc HANDEL
für etw , auf etw (akk) Garantie geben

3. garantire:

locuciones, giros idiomáticos:

garantisco che fig

II . garantire [garanˈtiːre] V. intr

III . garantire [garanˈtiːre] V.

I . garante [gaˈrante] ADJ.

II . garante [gaˈrante] SUST. m/f il/la

garantito [garanˈtiːto] ADJ.

1. garantito:

2. garantito (assicurato):

locuciones, giros idiomáticos:

II . garantista <-i, -e> SUST. m/f il/la

istantanea [instanˈtaːnea] SUST. f l'

istantaneo [instanˈtaːneo] ADJ.

garanza SUST. f la

I . tarantino [taranˈtiːno] ADJ.

II . tarantino (tarantina) [taranˈtiːno] SUST. m/f il/la

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski