italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: entità , pentito , mentito , sentito , santità , penalty , entrata , venti , ente , city y/e entro

entità [entiˈta] SUST. f l' inv

2. entità PHIL :

locuciones, giros idiomáticos:

sentito [senˈtiːto] ADJ.

1. sentito:

2. sentito (provato):

I . pentito [penˈtiːto] ADJ.

II . pentito (pentita) [penˈtiːto] SUST. m/f il/la

1. pentito:

entrata [enˈtrata] SUST. f l'

1. entrata:

Ein-, Zu-, Beitritt m

3. entrata (in uno stato straniero):

4. entrata (su veicoli):

5. entrata (il lasciar entrare):

7. entrata IT :

penalty inv SUST. m il

santità [santiˈta] SUST. f la inv

entro [ˈentro] PREP. (tempo e luogo)

city [ˈsiti] inv SUST. f la

ente [ˈɛnte] SUST. m l'

1. ente JUR :

2. ente (istituto):

3. ente PHIL :

Wesen nt

locuciones, giros idiomáticos:

venti [ˈventi] ADJ. inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski