inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: forsake , torso , worst y/e doorstep

I . doorstep SUST.

II . doorstep <-pp-> V. trans. ingl. brit. coloq.

I . worst [wɜ:st, ingl. am. wɜ:rst] ADJ.

worst superl. of bad

II . worst [wɜ:st, ingl. am. wɜ:rst] ADV.

worst superl. of badly

III . worst [wɜ:st, ingl. am. wɜ:rst] SUST. sin pl.

Véase también: badly , bad

I . bad <worse, worst> [bæd] ADJ.

3. bad (naughty):

bad

4. bad (offensive):

bad

5. bad (unfortunate):

pech m

6. bad (harmful):

7. bad (spoiled):

bad
psuć [perf ze-] się

8. bad (ill):

bad

9. bad (serious):

bad

locuciones, giros idiomáticos:

to give sth up as a bad job ingl. brit.

II . bad [bæd] SUST. sin pl.

1. bad (ill luck):

2. bad (people):

the bad + pl. v.
źli ludzie pl.
psuć [perf ze-] się

torso [ˈtɔ:səʊ, ingl. am. ˈtɔ:rsoʊ] SUST.

1. torso (body):

tors m

2. torso (statue):

forsake <forsook, forsaken> [fəˈseɪk, ingl. am. fɔ:r-] V. trans. liter.

1. forsake (leave):

2. forsake (give up):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina