inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: babe , gibe , gaze , gate , gape , game , gale , gave , gab y/e gage

gage SUST. trans. AM

gage → gauge

Véase también: gauge

I . gauge [geɪʤ] SUST.

3. gauge (measure):

II . gauge [geɪʤ] V. trans.

1. gauge (form):

2. gauge (measure):

mierzyć [perf z-]

I . gab <-bb-> [gæb] V. intr. pey. coloq.

gave [geɪv] V.

gave pret. of give

Véase también: give , give up , give

give2 [gɪv] SUST. sin pl.

II . give up V. intr.

1. give up (quit):

2. give up (cease trying to do sth):

II . give1 <gave, given> [gɪv] V. intr.

1. give (offer to change):

locuciones, giros idiomáticos:

game2 [geɪm] SUST. sin pl.

gate [geɪt] SUST.

1. gate (in fence):

furtka f

2. gate (to city, garage):

brama f

3. gate (at airport):

4. gate (spectators):

5. gate (money):

6. gate (scandal):

gibe SUST.

gibe → jibe

Véase también: jibe , jibe

jibe1 [ʤaɪb] SUST.

babe [beɪb] SUST.

1. babe liter. (baby):

2. babe coloq. (love):

3. babe coloq. (woman):

lala f

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina