inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: till , tile , tike , tiff , tier , tidy , tide , tick , tip , tin , tic , tie , tint , tilt y/e tit

tit [tɪt] SUST.

2. tit (breast):

joška f
to get on sb's tits ingl. brit. inform.

I . tilt [tɪlt] SUST.

1. tilt (slope):

nagib m
naklon m

2. tilt (movement of opinion):

z vso silo

III . tilt [tɪlt] V. intr.

1. tilt (slope):

nagibati se [form. perf. nagniti se]

2. tilt (movement of opinion):

I . tint [tɪnt] SUST.

1. tint (hue):

niansa f

2. tint (dye):

II . tint [tɪnt] V. trans.

tint hair:

barvati [form. perf. pobarvati]

tie up V. trans.

1. tie (bind):

tie
zavezovati [form. perf. z(a)vezati]
tie
privezovati [form. perf. privezati]
spenjati [form. perf. speti]

2. tie (delay):

tie
tie
(za)ustavljati [form. perf. (za)ustaviti]

4. tie capital, money:

tie
vlagati [form. perf. vložiti]
tie

tic [tɪk] SUST.

I . tin [tɪn] SUST.

1. tin no pl. (metal):

tin

2. tin esp ingl. brit. (can):

tin
tin

3. tin (for baking):

tin
pekač m

II . tin <-nn-> [tɪn] V. trans. esp ingl. brit.

I . tip1 <-pp-> [tɪp] V. trans.

1. tip (attach to extremity of):

2. tip (dye one's hair):

tick1 [tɪk] SUST. ZOOL.

I . tidy [ˈtaɪdi] ADJ.

1. tidy (in order):

2. tidy coloq. (considerable):

lep

II . tidy [ˈtaɪdi] SUST.

1. tidy ingl. brit. (little receptacle):

2. tidy (period of cleaning):

III . tidy [ˈtaɪdi] V. trans.

pospravljati [form. perf. pospraviti]
urejati [form. perf. urediti]

tiff [tɪf] SUST. coloq.

tike SUST.

tike → tyke:

Véase también: tyke

tyke [taɪk] SUST.

1. tyke coloq. (mischievous child):

tyke ingl. brit. ingl. austr.

2. tyke ingl. am. (small child):

II . tile [taɪl] V. trans.

oblagati [form. perf. obložiti s ploščicami]
polagati [form. perf. položiti ploščice v/na]
pokrivati [form. perf. pokriti]

I . till1 [tɪl] PREP.

till → until:

II . till1 [tɪl] CONJ.

till → until:

Véase también: until

I . un·til [ʌnˈtɪl] PREP.

1. until (up to):

do +gen.

2. until (beginning at):

do +gen.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina