inglés » esloveno

sig·nifi·cance [sɪgˈnɪfɪkən(t)s] SUST. no pl.

2. significance (meaning):

pomen m

re·li·ance [rɪˈlaɪən(t)s] SUST. no pl.

de·fi·ance [dɪˈfaɪən(t)s] SUST. no pl.

I . dis·tance [ˈdɪstən(t)s] SUST.

3. distance no pl. (remoteness):

II . dis·tance [ˈdɪstən(t)s] V. trans. to distance oneself

pit·tance [ˈpɪtən(t)s] SUST. usu sing. pey.

al·li·ance [əˈlaɪən(t)s] SUST.

guid·ance [ˈgaɪdən(t)s] SUST. no pl.

in·stance [ˈɪn(t)stən(t)s] SUST.

1. instance (particular case):

primer m

2. instance (example):

4. instance (request):

nui·sance [ˈnju:sən(t)s] SUST.

rid·dance [ˈrɪdən(t)s] SUST. no pl.

vari·ance [ˈveəriən(t)s] SUST.

2. variance no pl. (variation):

3. variance ingl. am. DER. (special permission):

ap·pli·ance [əˈplaɪən(t)s] SUST.

1. appliance (for household):

3. appliance (fire engine):

avoid·ance [əˈvɔɪdən(t)s] SUST.

in·sig·nifi·cance [ˌɪnsɪgˈnɪfɪkən(t)s] SUST. no pl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina