neerlandés » alemán

ri·o·le·ring <riolering|en> [rijolerɪŋ] SUST. f

boe·rin <boerin|nen> [burɪn] SUST. f

iso·le·ren <isoleerde, h. geïsoleerd> [izolerə(n)] V. trans.

bal·le·ri·na <ballerina|'s> [bɑlərina] SUST. f

for·mu·le·ring <formulering|en> [fɔrmylerɪŋ] SUST. f

2. formulering (het onder woorden brengen):

ach·ter·in [ɑxtərɪn] ADV.

her·de·rin <herderin|nen> [hɛrdərɪn] SUST. f

kei·ze·rin <keizerin|nen> [kɛizərɪn] SUST. f

kel·ne·rin <kelnerin|nen> [kɛlnərɪn] SUST. f

tij·ge·rin SUST. f

tijgerin forma femenina de tijger

Véase también: tijger

tij·ger <tijger|s> [tɛiɣər] SUST. m

drô·le·rie <drôlerie|s> [droləri] SUST. f

cho·le·risch [xoleris] ADJ.

be·rin <berin|nen> [berɪn] SUST. f

ne·ge·rin <negerin|nen> [neɣərɪn] SUST. f pey.

negerin forma femenina de neger

Véase también: neger

ne·ger <neger|s> [neɣər] SUST. m pey.

Neger m pey.

on·der·in1 [ɔndərɪn] ADV.

po·le·miek <polemiek|en> [polemik] SUST. f

to·le·rant <tolerante, toleranter, tolerantst> [tolerɑnt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski