neerlandés » alemán

noor·der·licht [nordərlɪxt] SUST. nt geen pl.

bor·der·li·ner <borderliner|s> [bɔːrdərlɑjnər] SUST. m

per·fo·re·ren1 <perforeerde, h. geperforeerd> [pɛrforerə(n)] V. trans. (doorboren)

be·vor·der·lijk <bevorderlijke, bevorderlijker, meest bevorderlijk> [bəvɔrdərlək] ADJ.

on·der·li·chaam <onderli|chamen> [ɔndərlɪxam] SUST. nt

toe·jui·chen <juichte toe, h. toegejuicht> [tujœyxə(n)] V. trans.

1. toejuichen (juichend toeroepen):

2. toejuichen (goedkeuren):

ver·lich·ten <verlichtte, h. verlicht> [vərlɪxtə(n)] V. trans.

3. verlichten (inzicht brengen):

weer·lich·ten <weerlichtte, h. geweerlicht> [werlɪxtə(n)] V. v. impers. ww

scha·ter·la·chen <schaterlachte, h. geschaterlacht> [sxatərlɑxə(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski