neerlandés » alemán

be·vel·heb·ber <bevelhebber|s> [bəvɛlhɛbər] SUST. m

lief·heb·ster SUST. f

liefhebster forma femenina de liefhebber

Véase también: liefhebber

keu·ve·laar·ster SUST. f

keuvelaarster forma femenina de keuvelaar

Véase también: keuvelaar

keu·ve·laar <keuvelaar|s> [køvəlar] SUST. m

be·vech·ten <bevocht, h. bevochten> [bəvɛxtə(n)] V. trans.

1. bevechten (vechtend verkrijgen):

2. bevechten (vechten tegen):

op·per·be·vel·heb·ber <opperbevelhebber|s> [ɔpərbəvɛlhɛbər] SUST. m

ho·tel·houd·ster SUST. f

hotelhoudster forma femenina de hotelhouder

Véase también: hotelhouder

ho·tel·hou·der <hotelhouder|s> [hotɛlhɑudər] SUST. m

ti·tel·houd·ster <titelhoudster|s> [titəlhɑutstər] SUST. f

titelhoudster forma femenina de titelhouder

Véase también: titelhouder

ti·tel·hou·der <titelhouder|s> [titəlhɑudər] SUST. m

be·vor·de·raar·ster SUST. f

bevorderaarster forma femenina de bevorderaar

Véase también: bevorderaar

be·vor·de·raar <bevorderaar|s> [bəvɔrdərar] SUST. m

be·ve·lend [bəvelənt] ADJ.

be·vol·kings·re·gis·ter <bevolkingsregister|s> [bəvɔlkɪŋsrəɣɪstər] SUST. nt

be·ve·len <beval, h. bevolen> [bəvelə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski