neerlandés » alemán

Ro·mein <Romein|en> [romɛin] SUST. m

romer SUST. m

romer → roemer

Véase también: roemer

roe·mer <roemer|s> [rumər] SUST. m (wijnglas)

ro·men <roomde, h. geroomd> [romə(n)] V. trans.

boe·rin <boerin|nen> [burɪn] SUST. f

roe·rig <roerige, roeriger, roerigst> [rurəx] ADJ.

ro·ke·rig [rokərəx] ADJ.

1. rokerig (veel rook verspreidend):

Rauch-

2. rokerig (vol rook):

3. rokerig (naar rook smakend):

4. rokerig (door de rook bruin geworden):

ro·ke·rij <rokerij|en> [rokərɛi] SUST. f

do·mein <domein|en> [domɛin] SUST. nt

1. domein (territorium, gebied):

2. domein fig. (geestelijk gebied):

Gebiet m
Domäne f form.

Ro·meins [romɛins] ADJ.

1. Romeins (van Rome, de Romeinen):

Römer-

2. Romeins (rooms-katholiek):

ro·man <roman|s> [romɑn] SUST. m

ro·mig <romige, romiger, romigst> [roməx] ADJ.

be·rin <berin|nen> [berɪn] SUST. f

on·der·in1 [ɔndərɪn] ADV.

ne·ge·rin <negerin|nen> [neɣərɪn] SUST. f pey.

negerin forma femenina de neger

Véase también: neger

ne·ger <neger|s> [neɣər] SUST. m pey.

Neger m pey.

dro·mer <dromer|s> [dromər] SUST. m

voor·in [vorɪn] ADV.

vorn(e)
voorin AUTO. TRÁF.

roe·mer <roemer|s> [rumər] SUST. m (wijnglas)

zo·mer <zomer|s> [zomər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski