griego » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: εξαγορά , εξαλλου , εξαιρώ , εξαίρω , εξασκώ , εξαρτώ y/e εξάκις

εξαγορά [ɛksaɣɔˈra] SUBST f

1. εξαγορά (κρατουμένου):

2. εξαγορά (κατάθεσης μάρτυρα):

3. εξαγορά (δωροδοκία):

I . εξαρτ|ώ <-άς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [ɛksarˈtɔ] VERB trans.

I . εξασκ|ώ <-είς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [ɛksasˈkɔ] VERB trans.

2. εξασκώ (επάγγελμα, επιρροή, πίεση):

3. εξασκώ (βία):

I . εξαιρ|ώ <-είς, -εσα, -έθηκα, -εμένος> [ɛksɛˈrɔ] VERB trans.

1. εξαιρώ (θεωρώ εξαιρετέο, δε συμπεριλαμβάνω):

2. εξαιρώ (από καθήκον):

II . εξαιρούμαι VERB v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский