alemán » griego

Gebrauch <-(e)s, -bräuche> [gəˈbraʊx, pl: gəˈbrɔɪçə] SUBST m

2. Gebrauch nur pl. (Sitten):

Gebrauch

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Besonders im kulturellen Leben ist der teils ritualisierte Gebrauch von Reverenzen gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Erst im 12. Jahrhundert nahm der Gebrauch dieser Schriftform als Münz- und Monumentalschrift wieder ab.
de.wikipedia.org
Die Häuser bestanden überwiegend aus zylindrischen, sonnengebrannten Ziegeln, die bis in die 1930er Jahre in Gebrauch waren.
de.wikipedia.org
Es sammelte Werke, die nicht mehr im kirchlichen Gebrauch, beschädigt oder gefährdet waren, sicherte sie und stellte sie aus.
de.wikipedia.org
Wenn ein sterbender oder schwerstkranker Versicherter von der Sterbehilfe Gebrauch macht, ist die Anwendbarkeit einer Suizidklausel rechtlich zumindest umstritten.
de.wikipedia.org
Der Gebrauch einfacher Maschinen lässt sich vereinzelt schon im Tierreich nachweisen.
de.wikipedia.org
Beim gemeinsamen Gebrauch von Schnupfröhrchen kann es bei der nasalen Applikation von Kokain zur Übertragung von Krankheitserregern kommen.
de.wikipedia.org
Bei einigen Stücken kann man noch deutlich den Gebrauch von verschiedenen Rädchen und Bohrerarten erkennen.
de.wikipedia.org
Seit ihrer Indienststellung vor über 80 Jahren ist sie ausschließlich als Schulschiff in Gebrauch.
de.wikipedia.org
Sowohl für den privaten Gebrauch, als auch zur kommerziellen Nutzung gibt es eine kostenlose Version.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gebrauch" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский