francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hangar , tanga , variant , vacant , varan , vantail , vantard , vandale , vanne y/e vanné

vanné(e) [vane] ADJ. coloq.

vanné(e)
kaputt coloq.

vandale [vɑ͂dal] SUST. mf

1. vandale HIST.:

Vandale (Vandalin) m (f)

2. vandale (destructeur):

Vandale (Vandalin) m (f)

I . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] ADJ.

II . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] SUST. m(f)

vantard(e)
Prahler(in) m (f)
vantard(e)

ventailNO <ventaux> [vɑ͂taj, o], vantailOT SUST. m

varan [vaʀɑ͂] SUST. m ZOOL.

vacant(e) [vakɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

1. vacant (sans titulaire):

vacant(e)

2. vacant (non occupé):

vacant(e)

tanga [tɑ͂ga] SUST. m

hangar [ˊɑ͂gaʀ] SUST. m

1. hangar AGR., FERRO.:

4. hangar ingl. canad. (abri pour le bois de chauffage):

variant SUST.

Entrada creada por un usuario
variant [d'un virus] m BIOL., MED. espec.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina