francés » alemán

I . songer [sɔ͂ʒe] V. intr.

2. songer liter. (rêver):

songer

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Panard occupe un petit emploi de bureau et rime pour se divertir, sans songer à faire carrière.
fr.wikipedia.org
Linda exprime toutefois des craintes vis à vis d'une nouvelle baby-sitter et songe à prendre une personne plus jeune.
fr.wikipedia.org
Augmenter la production signifie songer à un réseau de distribution.
fr.wikipedia.org
Il songe enfin à se faire un nom au théâtre lyrique en recherchant un librettiste susceptible de collaborer avec lui.
fr.wikipedia.org
Celle-ci fait aujourd'hui partie d'un patrimoine que personne ne songerait plus à contester.
fr.wikipedia.org
Ce premier succès fixa son esprit sur le théâtre, il ne songea plus qu'à devenir comédien.
fr.wikipedia.org
Toutes ces couvertures sont très sujettes à incendies et on songe à les interdire.
fr.wikipedia.org
Quand le vent a tourné, et qu'il a fallu songer à un second album, elle n'a pas eu besoin de demander cette liberté.
fr.wikipedia.org
Mentalement, ils ne songent qu'à passer à la caisse.
fr.wikipedia.org
Il songe un moment à être avocat, mais y renonce rapidement, pensant que ce ne serait pas compatible avec sa foi.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina