francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schlass , schuss , schnaps , schiste , schisme , schleuh , schleu , schlitte y/e schlague

schuss <pl. schuss> [ʃus] SUST. m

chlasseNO [ʃlɑs], schlassOT ADJ. inv. coloq.

besoffen coloq.

schlague [ʃlag] SUST. f

1. schlague HIST., MILIT.:

2. schlague fig.:

jdm das Leder gerben coloq.

schlitte [ʃlit] SUST. f HIST., TÉC.

chleu(e)NO [ʃlø], chleuhOT, schleuhOT ADJ. pey. coloq.

schisme [ʃism] SUST. m

1. schisme REL.:

Schisma nt

2. schisme POL.:

schiste [ʃist] SUST. m

schnaps <pl. schnaps> [ʃnaps] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina