francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mines , Ardennes , mânes , gémonies , gemmage , gemmer , gemme , matines , babines , Mines , géminé y/e latrines

latrines [latʀin] SUST. fpl

géminé(e) [ʒemine] ADJ.

1. géminé ARQUIT.:

2. géminé BIOL.:

3. géminé FON.:

Mines [min] SUST. fpl

2. Mines AUTO.:

der TÜV

babines [babin] SUST. fpl

locuciones, giros idiomáticos:

matines [matin] SUST. fpl REL.

gemme

gemme → sel

Véase también: sel

sel [sɛl] SUST. m

3. sel (piquant):

sel
Würze f
Witz m

locuciones, giros idiomáticos:

es in sich dat. haben coloq.

II . sel [sɛl]

gemmer [ʒɛme] V. trans. BOT.

gemmage [ʒɛmaʒ] SUST. m

gémonies [ʒemɔni] SUST. fpl

mânes [man] SUST. mpl REL.

Ardennes [aʀdɛn] SUST. fpl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina