francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reclasser , freelance , caillasser , paillasse , caillasse , frelater , matelasser , prélasser y/e freinage

I . freelanceNO <freelances> [fʀilɑ͂s], free-lanceOT <free-lances> SUST. mf

II . freelanceNO <freelances> [fʀilɑ͂s], free-lanceOT <free-lances> SUST. m

III . freelanceNO <freelances> [fʀilɑ͂s], free-lanceOT <free-lances> ADJ. inv.

reclasser [ʀ(ə)klɑse] V. trans.

2. reclasser (réajuster):

3. reclasser (remettre en ordre):

freinage [fʀɛnaʒ] SUST. m

1. freinage (action):

Bremsen nt
Bremswirkung f /-kraft f

prélasser [pʀelɑse] V. v. refl.

matelasser [matlase] V. trans.

1. matelasser (rembourrer):

2. matelasser (doubler):

frelater [fʀəlate] V. trans.

1. frelater (altérer volontairement):

caillasse [kajas] SUST. f coloq. (cailloux)

paillasse1 SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina