francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: boucaner , chicaneur , ricaneur , chicaner , cancaner , bucher , buccin y/e buccal

buccal(e) <-aux> [bykal, o] ADJ.

buccal(e)
Mund-

bucherNO1 [byʃe], bûcherOT SUST. m

2. bucher (local):

I . chicaner [ʃikane] V. intr. (ergoter)

II . chicaner [ʃikane] V. trans.

1. chicaner coloq. (faire du souci à):

2. chicaner (chercher querelle à):

III . chicaner [ʃikane] V. v. refl. coloq.

I . ricaneur (-euse) [ʀikanœʀ, -øz] ADJ.

II . ricaneur (-euse) [ʀikanœʀ, -øz] SUST. m, f

I . chicaneur (-euse) [ʃikanœʀ, -øz] ADJ.

II . chicaneur (-euse) [ʃikanœʀ, -øz] SUST. m, f

chicaneur (-euse)
chicaneur (-euse)
Zänker(in) m (f)
chicaneur (-euse)
Rabulist(in) m (f) pej elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina