francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kitsch , kirsch , putsch , bortsch , gite , teusch , Welsch , welsch , hasch , giter y/e gitan

I . kitchNO <kitchs> [kitʃ], kitschOT ADJ.

II . kitchNO <kitchs> [kitʃ], kitschOT SUST. m

putsch <putschs> [putʃ] SUST. m

kirchNO [kiʀʃ], kirschOT SUST. m

bortchNO <bortchs> [bɔʀtʃ], bortschOT SUST. m GASTR.

I . gitan(e) [ʒitɑ͂, an] ADJ.

gitan(e)
Zigeuner- pey.
Zigeunertanz m pey.

II . gitan(e) [ʒitɑ͂, an] SUST. m(f)

gitan(e)
Zigeuner(in) m (f) pey.

giterNO [ʒite], gîterOT V. intr. (être incliné)

hachNO [ˊaʃ], haschOT SUST. m

hach abreviatura de hachich coloq.

Hasch nt coloq.

welsch(e) [vɛlʃ] ADJ. suizo irón.

Welsch(e) [vɛlʃ] SUST. m(f) suizo irón.

teusch [tœʃ] SUST. m arg. fr.

Shit m o nt coloq.

giteNO1 [ʒit], gîteOT SUST. m

1. gite (abri):

2. gite (terrier):

Lager nt

3. gite MIN.:

Lager[stätte f ] nt

4. gite TURIS.:

II . giteNO1 [ʒit], gîteOT

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina