francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bécosse , psychose , grosse , gosse , Écosse , crosse , cosse y/e gesse

gesse [ʒɛs] SUST. f BOT.

cosse [kɔs] SUST. f

1. cosse BOT.:

Hülse f
Schote f

2. cosse ELECTR.:

cosse de batterie TÉC. AUTO.

crosse [kʀɔs] SUST. f

3. crosse DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

Écosse [ekɔs] SUST. f

gosse [gɔs] SUST. mf

gosse coloq.:

Kind nt
Kleine(r) f(m) coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Rotzbengel m coloq.
sale gosse coloq.
Enfant terrible nt elev.
jdm ein Kind machen coloq.
Kinder machen coloq.

II . gosse [gɔs]

grosse [gʀos] SUST. f

1. grosse:

Dicke f

2. grosse frec. pl. coloq. (riche):

Reiche f

3. grosse hum. coloq. (expression affective):

mein Dickerchen nt coloq.

psychose [psikoz] SUST. f

1. psychose MED.:

2. psychose (obsession collective):

bécosse SUST.

Entrada creada por un usuario
bécosse (toilettes) f ingl. canad. coloq.
Klo nt coloq.
bécosse (toilettes) ingl. canad. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina