francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: timbre-amende , abriter , abraser , surdividende , dividende , provende , prébende y/e abreuver

timbre-amende <timbres-amendes> [tɛ͂bʀamɑ͂d] SUST. m

I . abreuver [abʀœve] V. trans.

1. abreuver (donner à boire):

II . abreuver [abʀœve] V. v. refl.

1. abreuver (boire):

prébende [pʀebɑ͂d] SUST. f a. REL.

prébende liter.

surdividende [syʀdividɑ͂d] SUST. m FIN.

I . abriter [abʀite] V. trans.

1. abriter (protéger):

II . abriter [abʀite] V. v. refl.

2. abriter (se protéger des critiques, reproches):

provende

Entrada creada por un usuario
provende SUST. f AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina