francés » alemán

Traducciones de „épancher“ en el diccionario francés » alemán (Ir a alemán » francés)

I . épancher [epɑ͂ʃe] V. trans. form.

épancher (cœur)
épancher (sentiment, secret)
épancher (sentiment, secret)

II . épancher [epɑ͂ʃe] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le nu n'est plus qu'une grande forme épanchée sur toute la toile.
fr.wikipedia.org
La lave s'est épanchée sur une courte distance de 1 500 mètres en s'épaississant jusqu'à une hauteur de 80 mètres.
fr.wikipedia.org
Les sources s'épanchant de cet aquifère sont à une altitude d'environ 460 m.
fr.wikipedia.org
Au cours de ces éruptions, des coulées de lave se sont parfois épanchées sur ses flancs entre 2 600 et 2 100 mètres d'altitude.
fr.wikipedia.org
Anastasie est indignée qu'il l'ait entendue s’épancher ainsi et une dispute entre les deux sœurs éclate.
fr.wikipedia.org
Ce plateau correspond à une inversion de relief due à la mise en élévation d'une coulée de lave basaltique initialement épanchée dans une vallée.
fr.wikipedia.org
Le terme provient du grec ancien παρεγχέω, parenkheô, épancher auprès (para = à côté, et egkheô = répandre).
fr.wikipedia.org
Par la suite s'édifient des cônes de scories ou s'épanchent des coulées basaltiques dans les vallées et dépressions, recouvrant ces formations phréato-magmatiques.
fr.wikipedia.org
Ils épanchent leurs cœurs et s’aperçoivent qu'ils se ressemblent beaucoup.
fr.wikipedia.org
Elle représente la capacité de rétention des particules du fluide et quantifie sa capacité à s’épancher.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "épancher" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina