español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: desbordar , desbocado , desabotonar , escotado , desnatado , risotada , desbaratar y/e desbocarse

desbocado (-a) [desβoˈkaðo, -a] ADJ. t. fig.

desbocado (-a)
desbocado(-a)

I . desbordar [desβorˈðar] V. v. refl.

desbordar desbordarse (río):

III . desbordar [desβorˈðar] V. trans. (exceder)

I . desabotonar [desaβotoˈnar] V. trans.

II . desabotonar [desaβotoˈnar] V. v. refl.

desabotonar desabotonarse:

desbocarse <c → qu> [desβoˈkarse] V. v. refl. t. fig.

I . desbaratar [desβaraˈtar] V. trans.

II . desbaratar [desβaraˈtar] V. v. refl.

desbaratar desbaratarse:

risotada [rrisoˈtaða] SUST. f

desnatado (-a) [desnaˈtaðo, -a] ADJ.

desnatado (-a)
desnatado(-a)

escotado (-a) [eskoˈtaðo, -a] ADJ.

escotado (-a)
decotado(-a)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português