español » portugués

cerco [ˈθerko] SUST. m

1. cerco (círculo):

cerco
cerco m

2. cerco (valla):

cerco
cerca f

3. cerco MILIT.:

cerco
cerco m
poner cerco a

cercar <c → qu> [θerˈkar] V. trans.

Ejemplos de uso para cerco

poner cerco a

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
También en cercos más sueltos, dándole podas irregulares respetando su forma.
www.eneljardin.com
Sólo, tal vez, que no encontrarás un cerco más perdurable que las botellas de vidrio reutilizadas: 4000 años de garantía.
www.alternativa-verde.com
El redoble de los martinetes, el cerco redondo horadado en la tierra por la mula que hace girar la rueda de molino.
www.elboomeran.com
Tuve que reforzar el cerco, aumentar la vigilancia, elevar, en una palabra, mi presupuesto de guerra.
laletratalvez.blogspot.com
Sin embargo, la oportunidad de romper el cerco se presentó por el lado de lo macabro.
www.arteysportweb.com
El más extendido es el practicado por las flotas arrastreras de altura, que trabajan al cerco.
www.javierortiz.net
Si se rompe el cerco del respeto, el amor se ha convertido en egoísmo y en placer.
www.recursoscatolicos.com.ar
Bowers intentó trepar uno de los cercos de la prisión y recibió un disparo de uno de los guardias, cayó 20 metros y murió.
blogs.lanacion.com.ar
Los bereberes no tienen fronteras, no están dentro de ningún cerco.
www.revistaminerva.com
Hace unos meses intuíamos y decíamos que el cerco se estaba cerrando, ahora ya se ha cerrado.
rosamariaartal.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português