español » esloveno

cerco [ˈθerko] SUST. m

1. cerco:

cerco
obroč m
cerco (marco)
okvir m

2. cerco MILIT.:

cerco

cercar [θerˈkar] V. trans.

2. cercar MILIT.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tuve que reforzar el cerco, aumentar la vigilancia, elevar, en una palabra, mi presupuesto de guerra.
laletratalvez.blogspot.com
A mí la seguridad no me hace cerco, no me va a separar de la gente, expresó el pontífice.
www.prensadehouston.com
Sólo, tal vez, que no encontrarás un cerco más perdurable que las botellas de vidrio reutilizadas: 4000 años de garantía.
www.alternativa-verde.com
Página de investigación periodística, pensamiento crítico, e iniciativas creativas de información para romper el cerco desinformativo.
azalearobles.blogspot.com
Tomando por trozos los eslabones de la cadena, se acercaría a la verdad, pondría cerco a lo real escurridizo, conocer sus determinaciones, su historia.
www.anthroblogs.org
Y seguía aquella noticia... que hasta le paraba los pelos a uno.... parece que el perseguido ha roto el cerco, la guardia está encolerizada....
versedmun.blogspot.com
Sin embargo, la oportunidad de romper el cerco se presentó por el lado de lo macabro.
www.arteysportweb.com
Pensamos que las leyes nos defienden de la violencia y en realidad perpetúan el tipo de violencia que posibilita el cerco que sustrae bienes colectivos.
grupoexpertosentodo.blogspot.com
En mayo del año pasado, el cerco empezó a cerrarse rápidamente.
beleninfo.com.ar
Cruzó la palanquera del conacaste y siguió a la orilla del cerco, rondando el potrero enorme.
salvadorh.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina