vinculado en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de vinculado en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de vinculado en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
el peso está vinculado al dólar
estar vinculado a alguien/algo

vinculado en el diccionario PONS

vinculado Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Así, por mérito propio, el caso fue vinculado con los aspectos milenaristas y escatológicos de las experiencias con ovnis.
factorelblog.com
Sí, la gente reporta que es algo vinculado al vulcanismo porque dicen que el agua tiene olor a azufre.
inocenteantropologo.blogspot.com
Este problema (que comienza a presentarse antes de la adolescencia) está vinculado directamente al trastorno bipolar, y no es un síndrome para nada desestimable.
vivirsalud.imujer.com
Como investigador, está vinculado en una asociación internacional de emprendimiento en pequeñas y medianas empresas, con un grupo de profesores francófonos.
cerosetenta.uniandes.edu.co
Vinculado a pérdida del control vasomotor autonómico y a hipotensión ortostática.
www.ineco.org.ar
Franqueza está vinculado a libertad, generosidad y también a sinceridad.
fpnmadrid.wordpress.com
Ha estado vinculado al mundo cervecero desde la cuna y el mismo p osee una compleja influencia de su triple nacionalidad de argentino-colombiano-canadiense.
www.cervezas-argentinas.com.ar
El ectoplasma puede exteriorizarse en cualquier parte del cuerpo del ectoplasta, al que está vinculado estrechamente.
www.teinteresasaber.com
El canon minero está muy vinculado a la mediana y gran minería; no está especificado para la minería artesanal ni para la pequeña minería.
uterodehierro.wordpress.com
Staphylococcus epidermidis está muy vinculado a las infecciones de material de osteosíntesis y prótesis articulares.
www.seimc.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文