fiera en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de fiera en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

fiero (fiera) ADJ.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de fiera en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

fiera en el diccionario PONS

Traducciones de fiera en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de fiera en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

fiera Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

llegó hecho una fiera coloq.
whizz ingl. brit.
whiz ingl. am.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Subraya que siendo romano y no cristiano, que vivían muy poco por ser arrojados a las fieras.
palabradepezabisal.blogspot.com
Miré a todos lados, y no había rastros de monstruos ni de fieras.
ciudadescrita.blogspot.com
Tendrían que matarlo para quitarse lo, como a las fieras.
onceuponatimespain.blogspot.com
No necesita ser un tiguere campana ni la última fiera disecada viva entre los arrabales que salvan y los recelos de la manada.
www.larepublicaonline.com
Se sentían orgullosos de lucir el distinguido uniforme que debían llevar, acompañados de sus fieras espadas para proteger a su soberano.
www.raisie.com
La madre naturaleza trata de ayudar los, y para eso utiliza las fieras y el hambre.
www.literanova.net
Este grupos de fieras a menudo son alimentados por otras sin relación alguna, a cambio de unos papeles, metales o plásticos.
elzo-meridianos.blogspot.com
Y andan errantes por falta de pastor, y son presa de todas las fieras del campo, y se han dispersado.
maestrojosebriceno.blogspot.com
Es verdad, pues: reprimamos esta fiera condición, esta furia, esta ambición, por si alguna vez soñamos.
fundacion-eticotaku.org
Volando voy - tras de mí van las fieras; y con el lazo en las manos yo me río...
elnosoyloquedeberia.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文