español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: otorgar , eslogan , purgar , largar , hurgar , cargar , verga , jerga , carga , stand y/e órgano

eslogan [esˈloɣan] SUST. m

otorgar [otorˈɣar] V. trans.

1. otorgar (conceder, consentir):

dajati [form. perf. dati]
podeljevati [form. perf. podeliti]

2. otorgar (conceder):

dodeljevati [form. perf. dodeliti]

órgano [ˈorɣano] SUST. m

1. órgano t. ANAT.:

organ m

2. órgano mús:

orgle f pl.

3. órgano (organización):

organ m

stand [esˈtan]

stand SUST. m (en una feria, exposición):

carga [ˈkarɣa] SUST. f

1. carga (cargamento):

tovor m

2. carga (cantidad de explosivo):

naboj m

3. carga (impuesto):

davek m

jerga [ˈxerɣa] SUST. f

verga [ˈberɣa] SUST. f

1. verga náut:

2. verga ANAT.:

I . cargar [karˈɣar] V. intr.

2. cargar FIN.:

II . cargar [karˈɣar] V. trans.

1. cargar (camión, barco):

2. cargar:

3. cargar infor:

III . cargar [karˈɣar] V. v. refl. cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar coloq. (romper):

¡te la vas a cargar! fig.

3. cargar coloq. (matar):

hurgar [urˈɣar] V. trans.

1. hurgar (menear, remover):

2. hurgar (curiosear):

vohljati fig.

I . largar [larˈɣar] V. trans.

1. largar coloq. (decir de forma inoportuna):

3. largar coloq. (echar a alguien):

odpuščati [form. perf. odpustiti]

II . largar [larˈɣar] V. v. refl.

largar largarse coloq.:

III . largar [larˈɣar] V. intr. coloq. (hablar mucho)

I . purgar [purˈɣar] V. trans.

1. purgar (limpiar):

čistiti [form. perf. očistiti]

2. purgar MED.:

3. purgar (expiar):

II . purgar [purˈɣar] V. v. refl. purgarse

2. purgar (de pecado, de culpa):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina