español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obrar , obra , cobijar , obligar , pirar , mirar , girar , bobina , fobia , birlar , birra y/e obispo

obra [ˈoβra] SUST. f

2. obra (trabajo de construcción):

delo n

3. obra (lugar de construcción):

4. obra (acción moralmente positiva):

delo n

I . obrar [oˈβrar] V. intr.

1. obrar (actuar):

3. obrar (existir, hallarse):

4. obrar (defecar):

II . obrar [oˈβrar] V. trans.

1. obrar (construir, edificar):

graditi [form. perf. zgraditi]

3. obrar (llevar a cabo):

izvajati [form. perf. izvesti]

I . obligar [oβliˈɣar] V. trans.

1. obligar (hacer que se realice lo que se pide):

siliti [form. perf. prisiliti]

II . obligar [oβliˈɣar] V. v. refl.

I . cobijar [koˈβixar] V. trans.

1. cobijar (acoger):

2. cobijar (proteger):

II . cobijar [koˈβixar] V. v. refl.

cobijar cobijarse:

obispo [oˈβispo] SUST. m

birra [ˈbirra] SUST. f argot

birlar [birˈlar] V. trans. coloq.

fobia [ˈfoβja] SUST. f t. psico

bobina [boˈβina] SUST. f t. ELECTRNIA.

I . girar [xiˈrar] V. intr.

1. girar (dar vueltas):

vrteti se [form. perf. zavrteti se]

3. girar (cambiar de dirección):

zavijati [form. perf. zaviti]

II . girar [xiˈrar] V. trans.

1. girar (dar la vuelta):

obračati [form. perf. obrniti]

2. girar (dinero):

I . mirar [miˈrar] V. trans.

2. mirar (observar):

opazovati [form. perf. opaziti]

II . mirar [miˈrar] V. intr.

1. mirar (para llamar la atención):

2. mirar (amenaza):

3. mirar (tener en cuenta):

III . mirar [miˈrar] V. v. refl.

mirar mirarse:

gledati se [form. perf. pogledati se]

I . pirar [piˈrar] V. intr. (una clase)

II . pirar [piˈrar] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina