español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tirano , tirado , retirado , retirar , estirar , tirar , tirada , sátira , viraje , retirada , contrabajo , atajo y/e andrajo

retirado (-a) [rretiˈraðo] ADJ.

1. retirado (lejano):

retirado (-a)

2. retirado (jubilado):

retirado (-a)

tirado (-a) [tiˈraðo] ADJ. coloq.

I . tirano (-a) [tiˈrano] ADJ.

II . tirano (-a) [tiˈrano] SUST. m (f)

tirano (-a)
tiran(ka) m (f)

andrajo [an̩ˈdraxo] SUST. m (prenda de vestir )

atajo [aˈtaxo] SUST. m

contrabajo [kon̩traˈβaxo] SUST. m

1. contrabajo (instrumento):

2. contrabajo (músico):

kontrabasist(ka) m (f)

retirada [rretiˈraða] SUST. f

1. retirada:

retirada t. MILIT.
umik m

2. retirada (abandono):

viraje [biˈraxe] SUST. m

sátira [ˈsatira] SUST. f

tirada [tiˈraða] SUST. f

1. tirada:

2. tirada (jugar a los dados):

met m
de una tirada fig.

I . tirar [tiˈrar] V. intr.

1. tirar (arrastrar):

vleči [form. perf. potegniti]

2. tirar (atraer):

5. tirar (colores):

6. tirar (disparar):

7. tirar (loc):

kako si? — gre za silo

II . tirar [tiˈrar] V. trans.

2. tirar (desechar):

3. tirar (disparar):

streljati [form. perf. ustreliti]

III . tirar [tiˈrar] V. v. refl. tirarse

2. tirar coloq. (pasar tiempo):

3. tirar vulg:

I . estirar [estiˈrar] V. intr. (persona: crecer)

II . estirar [estiˈrar] V. trans.

1. estirar (alargar):

2. estirar (alisar):

III . estirar [estiˈrar] V. v. refl.

I . retirar [rretiˈrar] V. trans.

2. retirar (quitar):

3. retirar (desdecirse):

4. retirar (negar):

II . retirar [rretiˈrar] V. v. refl. retirarse

1. retirar t. MILIT. (abandonar):

2. retirar (jubilarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina