español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reproche , desproveer , derroche , berroche , pedroche , reprochar y/e aproches

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

pedregal [peðreˈɣal] SUST. m

berroche [beˈrroʧe] SUST. m Col.

derroche [deˈrroʧe] SUST. m

desproveer [desproβeˈer] V. trans. irreg. como proveer

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina