español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: alabar , albar , acíbar , tambar , adobar , acabar , atibar , ajobar , libar , habar , barbar , enalbar , almíbar y/e walkman

albar [alˈβar] ADJ. elev. (blanco)

II . alabar [alaˈβar] V. v. refl.

alabar alabarse:

prahlen mit +dat.
sich rühmen +gen.

walkman [ˈwokman] SUST. m

almíbar [alˈmiβar] SUST. m

enalbar [enalˈβar] V. trans. (el hierro)

barbar [barˈβar] V. intr.

1. barbar (hombres):

2. barbar (plantas):

habar [aˈβar] SUST. m AGR.

libar [liˈβar] V. intr.

1. libar (abeja):

2. libar (sacrificio):

I . acabar [akaˈβar] V. intr.

5. acabar Co. Sur (alcanzar el orgasmo):

II . acabar [akaˈβar] V. trans.

1. acabar (terminar):

3. acabar Ecua. (hablar mal de alguien):

herziehen über +acus.

adobar [aðoˈβar] V. trans.

1. adobar GASTR.:

2. adobar (piel):

3. adobar coloq. (amañar):

acíbar [aˈθiβar] SUST. m

1. acíbar BOT.:

Aloe f

2. acíbar (amargura):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina