español » alemán

vascular [baskuˈlar] ADJ. ANAT.

valvular [balbuˈlar] ADJ.

valvular ANAT., TÉC.
Klappen-
valvular TÉC.
Ventil-

bascular [baskuˈlar] V. intr.

1. bascular (inclinarse):

2. bascular (oscilar):

fistular [fistuˈlar] ADJ. MED.

capsular [kaβsuˈlar] ADJ.

postular [postuˈlar] V. trans.

1. postular (solicitar):

sich bewerben um +acus.
nachsuchen um +acus.
bitten um +acus.

2. postular (pedir para una obra):

bartular [bartuˈlar], bartulear [bartuleˈar] V. trans. Chile (cavilar)

cardiovascular [karðjoβaskuˈlar] ADJ. MED.

gastrovascular [gastroβaskuˈlar] ADJ.

embaular [embau̯ˈlar] irreg. como aullar V. trans.

1. embaular (meter en un baúl):

2. embaular (engullir):

3. embaular (poner mucho):

acicular [aθikuˈlar] ADJ.

I . coagular [koaɣuˈlar] V. trans. MED., QUÍM.

II . coagular [koaɣuˈlar] V. v. refl.

coagular coagularse MED.:

flocular [flokuˈlar] V. intr. QUÍM.

eyacular [eɟakuˈlar] V. intr.

I . singular [siŋguˈlar] ADJ.

1. singular (único):

3. singular LING.:

II . singular [siŋguˈlar] SUST. m LING.

acumular [akumuˈlar] V. trans.

1. acumular (acopiar):

(ak)kumulieren elev.

2. acumular (reunir):

3. acumular ELECTR.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina