español » alemán

tronga [ˈtroŋga] SUST. f

trona [ˈtrona] SUST. f

1. trona MIN.:

Trona f

2. trona (silla de patas altas para niños pequeños):

I . tronar <o → ue> [troˈnar] V. v. impers. METEO.

II . tronar <o → ue> [troˈnar] V. intr.

3. tronar Méx. coloq. (con el novio o la novia):

III . tronar <o → ue> [troˈnar] V. trans. Méx.

1. tronar (fusilar):

2. tronar (una asignatura):

tronío [troˈnio] SUST. m

tronco2 (-a) [ˈtroŋko] SUST. m (f) Esp. coloq. (amigo)

tronada [troˈnaða] SUST. f METEO.

I . tronera [troˈnera] SUST. f

1. tronera:

Luke f

2. tronera MILIT. (fortificaciones):

3. tronera (billar):

Loch nt

4. tronera Méx. (chimenea):

Kamin m

II . tronera [troˈnera] SUST. mf (tarambana)

troncha [ˈtronʧa] SUST. f

1. troncha Arg., Chile, Perú (lonja):

3. troncha argot (vigilancia):

tronzar <z → c> [troṇˈθar] V. trans.

1. tronzar (dividir):

2. tronzar (romper):

4. tronzar (cansar):

troncho [ˈtronʧo] SUST. m

1. troncho BOT.:

Stiel m
Strunk m

2. troncho Co. Sur (trozo):

Stück nt

3. troncho vulg. (pene):

tronado (-a) [troˈnaðo, -a] ADJ.

1. tronado (desgastado):

tronado (-a)
alt
tronado (-a)
tronado (-a)
tronado (-a)

troncal [troŋˈkal] ADJ.

2. troncal (principal):

Haupt-
línea troncal amer. FERRO.

trotona [troˈtona] SUST. f

tropo [ˈtropo] SUST. m (retórica)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina