español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vacile , táctil , camile , dáctilo , baile , chile , tacuche , tacotal , tacto , táctica y/e táctico

táctil [ˈtaktil] ADJ.

vacile [baˈθile] SUST. m argot

1. vacile (broma):

Scherz m

2. vacile (persona):

I . táctico (-a) [ˈtaktiko, -a] ADJ.

II . táctico (-a) [ˈtaktiko, -a] SUST. m (f)

táctico (-a)
Taktiker(in) m (f)

tacto [ˈtakto] SUST. m

2. tacto (contacto):

tacotal [takoˈtal] SUST. m

1. tacotal C. Rica, Nic. (matorral espeso):

2. tacotal Hond. (ciénaga):

Morast m

tacuche [taˈkuʧe] SUST. m Méx.

1. tacuche (bulto):

Bündel nt

2. tacuche (traje):

Anzug m

3. tacuche (cosa sin valor):

4. tacuche (persona despreciable):

Kretin m

chile [ˈʧile] SUST. m

2. chile Guat.:

Lüge f

dáctilo [ˈdaktilo] SUST. m LIT.

camile [kaˈmile] SUST. m Perú

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina