español » alemán

sótano [ˈsotano] SUST. m

1. sótano (de aparcamiento, edificio):

2. sótano (trastero, habitación):

Keller m

stand, estand [esˈtan] SUST. m <pl stands, estands>

etano [eˈtano] SUST. m QUÍM.

estaño [esˈtaɲo] SUST. m

altano [al̩ˈtano] SUST. m

I . gitano (-a) [xiˈtano, -a] ADJ.

1. gitano (de los gitanos):

gitano (-a)
Zigeuner- pey.

2. gitano (galanero):

gitano (-a)

3. gitano (tramposo):

gitano (-a)

II . gitano (-a) [xiˈtano, -a] SUST. m (f)

1. gitano (calé):

gitano (-a)
Rom(ni) m (f)
gitano (-a)
Zigeuner(in) m (f) pey.
va hecho un gitano fig.
menudo gitano regio. GASTR.

2. gitano (estafador):

gitano (-a)
Schwindler(in) m (f)

metano [meˈtano] SUST. m

zutano (-a) [θuˈtano, -a] SUST. m (f)

octano [okˈtano] SUST. m QUÍM.

tétanos <pl tétanos> [ˈtetanos], tétano [ˈtetano] SUST. m MED.

I . butano [buˈtano] ADJ.

II . butano [buˈtano] SUST. m

1. butano QUÍM.:

Butan(gas) nt

2. butano (color):

Orange nt

staff [esˈtaf] SUST. m sin pl

castaño1 [kasˈtaɲo] SUST. m

restaño [rresˈtaɲo] SUST. m

1. restaño (de sangre):

2. restaño (remanso):

tártano [ˈtartano] SUST. m regio.

lantano [lan̩ˈtano] SUST. m QUÍM.

pantano [pan̩ˈtano] SUST. m

1. pantano:

Moor nt
pantano (laguna) t. fig.
Sumpf m

2. pantano (embalse):

ventano [ben̩ˈtano] SUST. m

montano (-a) [mon̩ˈtano, -a] ADJ.

1. montano (relativo al monte):

montano (-a)
Berg-

2. montano (que vive en él):

montano (-a)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina