español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sanco , saúco , saco , sacro , sacho , sanaco , saca , sacre , sacar y/e sacón

sacho [ˈsaʧo] SUST. m

1. sacho (para sachar):

sacro (-a) [ˈsakro, -a] ADJ.

2. sacro ANAT.:

sacro (-a)

saúco [saˈuko] SUST. m BOT.

sanco [ˈsaŋko] SUST. m

1. sanco Chile GASTR.:

2. sanco Arg. GASTR.:

3. sanco Chile (barro espeso):

sanaco (-a) [saˈnako, -a] ADJ. Cuba, RDom coloq.

sacón (-ona) [saˈkon, -ona] ADJ. AmC

1. sacón (acusón, soplón):

sacón (-ona)
Verräter(in) m (f)

2. sacón (adulador):

sacón (-ona)

3. sacón Méx. coloq. (miedica):

sacón (-ona)

sacre [ˈsakre] SUST. m ZOOL.

saca [ˈsaka] SUST. f

2. saca (extracción):

3. saca (exportación):

4. saca (copia notarial):

saco SUST.

Entrada creada por un usuario

sacar V.

Entrada creada por un usuario
sacarse sangre v. refl. coloq.
sacarse la ropa v. refl. amer.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina