español » alemán

recorrida [rrekoˈrriða] SUST. f Arg., recorrido [rrekoˈrriðo] SUST. m

recesivo (-a) [rreθeˈsiβo, -a] ADJ. BIOL.

preconcebido (-a) [prekoṇθeˈβiðo, -a] ADJ.

recepción [rreθeβˈθjon] SUST. f

1. recepción (hotel):

4. recepción TEL., COM.:

5. recepción (admisión):

Zulassung f zu +dat.
Aufnahme f in +acus.

6. recepción DER.:

recensión [rreθenˈsjon] SUST. f LIT.

receptivo (-a) [rreθepˈtiβo, -a] ADJ.

1. receptivo (curioso):

receptivo (-a)
receptivo (-a)

2. receptivo MED.:

receptivo (-a)

recentadura [rreθen̩taˈðura] SUST. f GASTR.

recepcionar [rreθeβθjoˈnar] V. trans. (obra, construcción)

receptar [rreθepˈtar] V. trans. DER.

recechar [rreθeˈʧar] V. trans.

receptor2(a) [rreθepˈtor(a)] SUST. m(f)

1. receptor (recipiente):

Empfänger(in) m (f)

2. receptor DER.:

recercar <c → qu> [rreθerˈkar] V. trans.

1. recercar (poner cerca):

2. recercar (volver a cercar):

recensor(a) [rreθenˈsor(a)] SUST. m(f)

Rezensent(in) m (f)

receptador(a) [rreθeptaˈðor(a)] SUST. m(f)

Hehler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina