español » alemán

rabárbaro [rraˈβarβaro] SUST. m BOT.

barbarie [barˈβarje] SUST. f

debarbar [deβarˈbar] V. trans. TÉC.

I . desbarbar [desβarˈβar] V. trans.

1. desbarbar (afeitar):

2. desbarbar TÉC.:

II . desbarbar [desβarˈβar] V. v. refl.

desbarbar desbarbarse:

rapabarbas <pl rapabarbas> [rrapaˈβarβas] SUST. m pey.

barbar [barˈβar] V. intr.

1. barbar (hombres):

2. barbar (plantas):

barbarizar <z → c> [barβariˈθar] V. intr. fig.

santabárbara [san̩taˈβarβara] SUST. f NÁUT., HIST.

jusbarba [xusˈβarβa] SUST. f BOT.

I . escarbar [eskarˈβar] V. intr.

1. escarbar (en la tierra):

scharren in +dat.

2. escarbar (escudriñar):

II . escarbar [eskarˈβar] V. trans.

2. escarbar (la lumbre):

sobarbada [soβarˈβaða] SUST. f

1. sobarbada (sofrenada):

2. sobarbada (reprensión):

Anpfiff m coloq.

agarbarse [aɣarˈβarse] V. v. refl.

desbarbado (-a) [desβarˈβaðo, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina