español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: haluros , haltera , hala , hall , halo , hale , hallar , halcón , halago , halita , halda y/e halar

haltera [al̩ˈtera] SUST. f DEP.

haluros [aˈluros] SUST. m pl QUÍM.

halar [aˈlar] V. trans.

1. halar (tirar):

ziehen an +dat.

3. halar (infundir valor):

halda [ˈal̩da] SUST. f

1. halda (falda):

Rock m

2. halda (lo que cabe en el halda):

3. halda (tela):

halita [aˈlita] SUST. f QUÍM.

halago [aˈlaɣo] SUST. m

1. halago (acción):

2. halago (palabras):

Lob nt

halcón [alˈkon] SUST. m

I . hallar [aˈʎar] V. trans.

1. hallar:

stoßen auf +acus.

2. hallar (inventar):

3. hallar (averiguar):

4. hallar (darse cuenta):

5. hallar (tierra):

II . hallar [aˈʎar] V. v. refl. hallarse

1. hallar (sitio):

hale [ˈale] INTERJ.

halo [ˈalo] SUST. m

1. halo ASTR.:

Halo m

2. halo FOTO:

3. halo REL.:

4. halo (aureola):

Aura f

hall [xol] SUST. m

hala [ˈala] INTERJ.

1. hala (sorpresa):

2. hala (prisa):

los!

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina