español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lamiscar , camiseta , damisela , camisero , camisola , camisera , hamacar , hamaca y/e hambre

lamiscar <c → qu> [lamisˈkar] V. trans. coloq.

hambre [ˈambre] SUST. f (con artículo masculino en el singular)

2. hambre (de la población):

hamaca [aˈmaka] SUST. f

1. hamaca (cama):

2. hamaca (tumbona):

3. hamaca AmS (mecedora):

I . hamacar <c → qu> [amaˈkar] V. trans. AmS, Guat.

II . hamacar <c → qu> [amaˈkarse] V. v. refl.

hamacar hamacarse AmS, Guat.:

I . camisero (-a) [kamiˈsero, -a] ADJ.

II . camisero (-a) [kamiˈsero, -a] SUST. m (f)

camisola [kamiˈsola] SUST. f

1. camisola DEP.:

2. camisola (camisa de hombre):

3. camisola (camisa con encajes):

damisela [damiˈsela] SUST. f

1. damisela pey. (joven):

2. damisela (prostituta):

Dirne f

camiseta [kamiˈseta] SUST. f

1. camiseta (exterior):

T-Shirt nt
Leiberl nt austr., suizo, RFA regio.

2. camiseta (interior):

3. camiseta DEP.:

Trikot nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina